Language jobs #2: Tourist guide

As I promised, from time to time I want to give some information about potential job opportunities for language learners/language lovers. Of course, my own experience is limited to a few potential jobs. That’s why I’m really happy that today we have another expert writing about her job who shares her knowledge with us!

I guess some of you already met Astrid on one of the Polyglot get-together’s. Astrid is a passionate language learner from Vienna and she can make use of her language skills everyday at work as a … tourist guide! Over to Astrid!

Hi, my name is Astrid Stangl, I may have already met some of you at one of the other polyglot-events. On such occasions people often ask whether you also use languages in your real-life-job. In my case the answer is: Yes, I am a tourist-guide. This often leads to further questions: What are you doing exactly?How do you become a tourist-guide? Which languages are most useful in your job? Can you really make a living on doing that? And: And what’s the deal with the umbrella?

 Führung6 Continue reading

Share and Enjoy

  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • Google Plus
  • Delicious
  • LinkedIn
  • StumbleUpon
  • Add to favorites
  • Email
  • RSS

My thoughts on Goldlisting – a beginner’s perspective

I’ve mentioned a few times that I started using the Goldlist method for doing vocabulary work. As a reference for those of you who don’t know the method, I always included a link to the kind of official page of this method. This is still the place I recommend checking out if you want to learn about the method in detail.

But just to sum up the method in a few own words: The principle of Goldlisting is unconscious long-term memorization of words and patterns. The core element is a book in which you write your vocabulary. It all starts with headlists of 25 items per double page. After a certain period of time you “distill” a certain number of words from this headlist which are already in your long-term memory. The headlist is constantly reducing because more and more words will be stored in your long-term memory. It’s not about conscious memorization – to express it very simple and naïve: it’s about writing down lists of words consciously and deliberately.

In this post I would like to share my personal experience with this method after having used it for about two months.

GOLDLISTING Continue reading

Share and Enjoy

  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • Google Plus
  • Delicious
  • LinkedIn
  • StumbleUpon
  • Add to favorites
  • Email
  • RSS

5 things that are not really necessary but make language learning so much easier

When we talk about the tools we use for language learning, we usually mention either books or courses or websites and apps. These things are, of course, the core elements of language learning because they provide the content we need.

But in today’s post I would like to focus a little bit on the little helpers that are not ultimately necessary to learn a language but can make it so much easier.

nice-to-have Continue reading

Share and Enjoy

  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • Google Plus
  • Delicious
  • LinkedIn
  • StumbleUpon
  • Add to favorites
  • Email
  • RSS

Podcast Recommendation: Learning by ear

In this quick post I want to recommend a serial of podcasts I came across: Learning by ear – provided by Deutsche Welle.

Learning by ear is an audio programme that offers content in various subcategories like Politics, Culture, Economy etc. All episodes are written by African authors and produced in Africa with African actors. The content is available in six languages: English, Kiswahili, French, Hausa, Portuguese and Amharic. Continue reading

Share and Enjoy

  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • Google Plus
  • Delicious
  • LinkedIn
  • StumbleUpon
  • Add to favorites
  • Email
  • RSS

Review: Reading with translations

Over the last few months, I tested various methods that are related to reading in a foreign language. I recommend starting reading at an early stage of a language process but I know that this can be very difficult sometimes. There are some formats of texts out there that focus on beginners and aim to help us read real content in our target language although our level is still low – usually through providing translations. As always, not every method is suitable for everybody and today I want to share my personal opinion about some of these reading formats that involve translation with you.

reading-with-translations-r Continue reading

Share and Enjoy

  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • Google Plus
  • Delicious
  • LinkedIn
  • StumbleUpon
  • Add to favorites
  • Email
  • RSS